Skip to main content

Glossary of Telephone English (inglês/português)

by Christa Maas
English
                    Portuguese
Please, speak slowly
Por favor, fale devagar
How can I help you?
Como posso (te) ajudar?
Who is speaking please?
Quem está falando por favor?
Hold on, please
One minute, please
Espere por favor
Um minuto por favor
I will put you through
Vou te passar
He is in a meeting
He has just started a meeting
Ele está em reunião
Ele acabou de entrar em reunião
He is out for lunch
Ele está almocando.
He is on another call
Would you like to hold?
Ele está numa outra ligação.
Quer aguardar na linha?
He will be back at 2 PM
Ele retornará as 14:00
Would you like to leave a message?
Would you like to call again later?
Quer deixar um recado?
Quer ligar mais tarde?
He is out of the office
He will be back on ( data), at ( hora)
He is travelling
Ele está for a
Ele retornará as, no..
Ele está viajando.
Please repeat the name, number, e-mail, message
Favor repete o nome, número, e-mail, recado.
Would you like to send an e-mail?
Please, send us an e-mail.
Quer mandar um e-mail?
Favor, mande nos um e-mail.
What is your name, number, e-mail address, please?
Qual é o seu nome, número, e-mail, por favor?
I will spell it to you.
Vou soletrar..
@ = at
Arroba
. = dot
Ponto 
BR (for Brazil)
BR = Brasil
I´m sorry. What´s your name again?
Perdão ( desculpe) qual é o seu nome de novo?
I´m sorry. What´s your phone number again, please?
Perdão, qual é o seu telefone novamente, por favor?
I will make sure he gets the message
Vou me assegurar  que ele receba seu recado.
Of course.
Claro.
My boss is not interested at all
Meu chefe está  nem um pouco interessado.
My boss is busy. He can´t talk to you now.
Meu chefe está ocupado. Não pode falar com você agora.
I am sorry, I don´t understand you.
Desculpe, não entendo você.
I will transfer you to my colleague.
Vou te transferir para a minha colega.
Please, stop calling. You are wasting your time.
Favor pare de ligar aqui. Está perdendo seu tempo.

     
        Exemplo: 
        contato@englishcoach4u.com.br 
        Leia-se = contato at englishcoach4u dot com dot br


Comments

Popular posts from this blog

Relative pronouns: who,when,where,why...(inglês/português)

Relative Pronouns- Pronomes relativos
by Christa Maas
Usamos  Who para pessoas =the woman who lives here (a mulher que mora aqui)
Which ou that para animais/coisas e também em frases completas =the car which I bought (o carro que comprei)
Whose para indicar posse (para pessoas e coisas) =the girl whose sister works here (a menina cuja irmã trabalha aqui)
Whom (formal) = the man to whom I spoke (o homem com quem falei)
When(quando) em vez de in/on which = the day on which I met him= The day when I met him (o dia em que o conheci)
Where (onde) em vez de in/at which = the place at which we met = the place where we met (o lugar onde encontramos)
Why(porque) em vez de for which = the reason for which we met him= the reason why we met him (a razão pela qual nós o conhecemos)


Encurtando cláusulas relativas: 

Podemos substituir o pronome relativo who, which, that (quando é sujeito) por um verbo no particípio (verb + ing) para encurtar a frase e assim ela fica mais fácil de entender:
I told you about the woman w…

E-mail writing and making appointments (inglês/português)

Practical tips for e-mail writing
by Christa Maas




Addressing a client
Always check if it is alright to call a client by his or her first name. In European countries the more formal Mr. Green or Ms. Green is applied. Use Mrs. only if you are sure that a woman is married, otherwise use the non-committal Ms. XYZ Co (address) Attn: Ms Marcela
Dear Ms Marcela |Mr.|Mrs.

      Previous meeting

It was a great pleasure meeting you on (date) and I would like to follow up with our proposal for legal services…

Previous e-mail contact Thank you for your e-mail dated … Thank you for your interest in our law firm In reply to your enquiry I would like to give you some background on our law firm and its services I am writing in reference to…


Offering Help Would you like me to … Please, let me know how I can be of help… I am at your complete disposal for anything you might need. Please, don´t hesitate to ask if you need anything.

Superlatives and Comparatives- Exercises

Superlatives and Comparatives- Exercises

by Christa Maas 1: Give the comparative form for each of the adjectives listed. Russian is a more difficult language than English. I think Maria is happier now than three months ago. Could you open the door, please? It's getting much hotter in this room than I like. interesting ___________ strong ___________ funny ___________ important ___________ beautiful ___________ big ___________ small ___________ polluted ___________ boring ___________ angry ___________ good _____________ bad ______________
2: Give the superlative form for each of the adjectives listed. Brazil is the most beautiful country in South America. His biggest dream is to buy a yacht. He is the happiest person in our office. interesting ___________ strong ___________ funny ___________ important ___________ beautiful ___________ big ___________ small ___________ polluted ___________ boring ___________ angry ___________